Fez o correto... e agora volte para sua casa e cultive as suas terras.
Uèinili ste pravu stvar. I želim da odete kuæi i završite vašu žetvu.
Oh, Edward, eu sei que parece o correto, mas não é.
Oh, Edvarde, èini se da je to ono što bi trebelo da uradiš, ali nije.
Estou totalmente só neste caso... em grande desvantagem e tenho medo... mas estou fazendo o correto.
Sam sam u ovom suðenju. Bolje sam naoružan i uplašen. Ali sam u pravu.
Eu rezava que tivessem a sabedoria para entender... que o caminho que proponho para Izmer é o correto.
Molila sam se... da æete naæi mudrosti... da vidite da naèin koji ja predlažem za lzmer... je onaj pravi.
Um verdadeiro líder faz o correto, não importa o que os outros pensem.
Pravome vođi nije stalo do mišljenja drugih!
Bloqueamos a fuga deles explodindo a ponte... isso é o correto.
Blokirali smo izlaz rušenjem mosta. To je taèno.
A única coisa que peço a vocês é o que deixem sobre a mesa seja o correto.
Jedino što vas tražim je da ostavite na stolu ono što je pravedno.
O correto seria mandar te castrar.
Dobro bi ti došlo da budeš uškopljen.
Becca, você pediu minha opinião porque queria fazer o correto.
Becca, pitala si me za mišljenje jer si htjela napraviti pravu stvar.
Você mesmo disse que fiz o correto.
Sam si rekao da sam uradio ispravnu stvar.
Ainda acho que foi o correto a se fazer.
Još uvek mislim da je to bio dobar potez, da.
Não é o correto, Capitão Tate?
Nije li to toèno, kapetan Tate?
Nós sempre fazemos o correto por nossos clientes.
Uvek radimo kako treba sa našim klijentima.
O quadro mais negro é sempre o correto.
Tamnija slika je uvijek ona ispravna.
Somente um jeito é o correto, Sr. Su, e não querendo corrigi-lo, mas seu jeito está incorreto.
Samo jedan naèin je taèan, gdine Suk. Nije da vas ne poštujem, ali, vaš naèin nije taèan.
Muito doloroso, no início, mas acho que é o correto.
Ispoèetka vrlo bolno, ali mislim da tako treba biti.
Sei que tivemos diferenças, mas sei que não é homem de permitir que o impeçam de fazer o correto.
Nismo se slagali. Ali politika te nije sprječavala da postupiš ispravno.
Ela me convenceu que dividir os códigos seria o correto.
Ubedila me je da je ispravno da podelim kod sa drugima.
Mas, muitas vezes, não temos ideia se o local da incisão é remotamente o correto.
Ali èesto nemamo pojma da li je mjesto reza uopæe ispravno.
Devo fazer o correto para o meu filho.
Moram da uradim ono što je ispravno za moga sina.
O tempo gramatical "aposta" é o correto para algo que teria acontecido no futuro de um passado que foi afetado por algo do futuro?
Je li "postavio" pravilan termin za nešto što æe se dogoditi u buduænosti od prošlosti što je opet zahvaæeno sa neèim iz buduænosti?
Provou ser desembaraçada, obstinada, com uma capacidade de convencer os outros de que seu caminho é o correto, o caminho que tem de ser trilhado, seguido, apesar das óbvias repercussões que tal ação possa causar.
Snalažljiva si, uporna i znaš nagovoriti druge da je tvoj naèin pravi, da ga treba pratiti. Nasuprot oèitim posledicama koje to izazava.
Ei, minha mãe me falou que uma pessoa boa faz o correto mesmo quando ninguém está vendo.
Hej, moja mama mi je rekla da da je dobra osoba radi pravo stvar čak i kada niko ne gleda.
É uma droga... mas é o correto.
То је срање. Али, то је у реду.
Eu fiquei preocupado que o arquivo DAT que achei não fosse o correto.
Bio sam zabrinut za taj DAT file koji sam pronašao nije bio onaj pravi.
O correto é "o que posso lhe oferecer".
Ispravno pitanje je šta ja tebi mogu da ponudim.
Essa câmera projeta o correto comprimento de onda de luz UV.
Ova kamera veæ projecira pravu valnu duljinu UV svetla.
Pela primeira vez na vida, tento fazer o correto!
Po prvi put u životu pokušavam da uradim ispravnu stvar!
E para aqueles de nós que somos controladores fissurados e perfeccionistas -- e estou ciente do local onde falo -- isso é realmente difícil, porque queremos fazer tudo sozinhos e queremos fazer o correto.
За нас који смо перфекционисти и манијаци контроле - а знам зашто то кажем - ово је веома тешко, јер све желимо да урадимо сами и онако како треба.
O correto a dizer é: como podemos nos organizar para assumir nossas responsabilidades internacionais?
Ono što je u redu reći jeste: „Kako se možemo organizovati da prihvatimo svoje međunarodne odgovornosti?“
Eles podem verificar que o resultado anunciado da eleição é o correto.
Mogu proveriti da li je objavljeni rezultat izbora ispravan.
5.8472859859467s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?